miércoles, 25 de noviembre de 2009

EL OMBLIGO DEL MUNDO


-->

El viento yergue campesinos alados
sobre la tierra momificada.
Cráneo contra cráneo,
nació el amor, se evaporó la náusea.


Las calles se deslizaban
deshaciéndose en el agua.
Perros de lata husmeaban la basura
y ese vaho los regaba,
mientras crecían y crecían
impregnados de lunas
y tejados muertos.
Las casas se derramaban.
El mercado era un acueducto de voces,
un permisivo enfoque de miradas.
Un semen lavado y ebrio
comía las rendijas de la noche.
La saliva era nubes de pechos erizados.
Caían brazos, piernas,
ojos en torrentes.
Esa noche la sangre
lavó la pupila humana.
Y ya no hubo cuentos
ni cobijas donde ocultar los huesos.
Sólo un hueco que gemía.
Una mujer.
Entre sus piernas un nacimiento.
Una gota para perpetuar el alba.


C G

domingo, 22 de noviembre de 2009

Jocelyn Blake, poeta Norteamericana. Escribe en ingles y en castellano. Aqui su poema "Secreto Tuyo"


Mi cerebro es un hormiguero
Convertido en un circo
Frecuentado por ti

Ya verás que algún día
Me quitaré este absurdo aparato de la cabeza
Aunque sea un mero acto simbólico

Te lo ofreceré como rama de olivo
Y seguiré rumbo a un mundo nuevo
Secreto tuyo
Que una vez en mis manos
Será de todos

miércoles, 18 de noviembre de 2009

Ella fue el sol


-->
Ella fue el sol en el universo de las otras
porque fueron otras y yo ninguno.
Pero ella, el sol, era inevitable como el astro.
Era como la luz en el cristal de los inviernos.
Por la mañana era el árbol iluminado.
Por la tarde era el ocaso cerrando sus ojos.
No parecía ninguna pero era todas.
Por las noches era el espejo de la luna tragando estrellas, luces y poetas.
Nacieron los astros imaginados por los profetas
y ella se abrió en el momento exacto que describo.
Aquí esta ella y soy yo.
Ahora mismo me escribo y me miro
y tengo grandes pechos
y un niño entre mis brazos.
Soy una madre hambrienta de niños.
Quiero nacimientos porque lloro con lágrimas del alba.
Esta gota que me brota es una Era en si,
con planetas y seres que se buscan entre si
y crean otros seres que cuando lloran hacen el mundo
y esta mañana donde me levanto,
me pongo mi traje azul,
acomodo las tristezas
y deambulo entre las sombras
esperando su luz.

C G

Peces


-->
Mi corazón tiene un error a consignar.
Es como la noche en expansión.
Mujer hecha de río,
lago hecho de abismo.
En las redes llevo
los profundos peces del olvido.


C G

Padre




-->
Buscó en cada bolsillo y al profanar esa tumba
movió los tibios huesos de la tarde

Blancas agujas de sus ojos
ese lagarto aún estremecido
ese charco humano tendido en el patio de la siesta

Toda la tarde duró la muerte
toda la tarde conversó mientras moría

El cuerpo de su padre se hundía
en un crepúsculo o murmullo

Él buscó 
por última vez
en los bolsillos muertos


C G

martes, 17 de noviembre de 2009

Vi tu corazón detrás de tu mirada (a una amiga lejana)



-->
-->
Yo vi tu corazón detrás de tu mirada
en la máscara de la noche,
en la mueca de la madrugada,
en las manos, en la copa y en la risa.
Yo vi tu corazón en la oscuridad del túnel,
en el taxi de regreso, en las luces de avenida.
Vi tu joven corazón en el dolor y en el futuro.
Llora ni bien calla,
asustado animal en las sábanas silenciosas.
En el no amor del alba mira su estrella
y no la mira.
Cierra los ojos y sigue el redoble de los cuerpos.
No sabe que la verdad
esta en el resplandor fugitivo de la infancia.
Yo vi tu corazón detrás del miedo y la alegría.
Parecía un viejo ángel
golpeado por el mundo.


C G



lunes, 16 de noviembre de 2009

La Misión

a Master Li



He lavado mis ojos
con el rocio del alba
de mi madre bajo la parra.
He lavado el cuerpo
de látigos, hazañas,
de besos y de sangre.
Con el fuego
he lavado todas las mañanas,
el sol y las galaxias.
Tambien he lavado las guerras,
al decirlas, al nombrarlas,
metamorfoseadas asi
con metaforas,
con versos, con campanas.
Con las piedras
he lavado los caminos
y los atajos.
Tantos pueblos he lavado
con mis manos lavanderas;
mis manos de mujer
y masculinas.
He lavado el sexo
con el sexo.
La lluvia
con el rayo.
He lavado el miedo
con el odio;
el odio con la muerte.
He lavado la cruz
con la palabra y con el símbolo.
He lavado la angustia
con los ojos vacios y dolientes.

He lavado todo.
Ahora el mundo
es el charco limpio de mis manos.

C G

Monstruo de Mi


Quedara en las puertas del silencio
Otra tormenta, la añorada
Y todos los ojos en memoria,
en cielo,
colgados como toldos
o falsas nubes de melancolía.
Como pedazos de recuerdos
que se abriesen de pronto por la noche.
Monstruo de mi.
Que viene como el fuego
para no saber.


C G